映画/ドラマのひとこと That makes two of us./That makes one of us. リトル・ミス・サンシャイン(Little Miss Sunshine) という映画で、シェリルが兄のフランクを病院へ迎えにったときに、フランクが "That makes one of us."と言う場面があります。 ” I'm so... 2019.06.01 映画/ドラマのひとこと英語あれこれ
映画/ドラマのひとこと Is that all you’ve got? /Is that all you got? Is that all you've got? 「持ってるのはそれが全部なのか?」→「それで精いっぱいなのか?」 ”you've got"は you have gotの短縮形です。学校では教わらないので耳慣れないかもしれませんが、... 2019.05.26 映画/ドラマのひとこと英語あれこれ
映画/ドラマのひとこと pull off pull off something 「(何か難しいことなど)を達成する・何とかうまくやる」 Cambridge Dictionaryでは to succeed in doing something difficult or ... 2019.05.23 映画/ドラマのひとこと英語あれこれ
映画/ドラマのひとこと What got into you? What got into you? / What's got into you? 「いったいどうしちゃったの?」 誰かがいつもと様子が違っている場合に、「いったいどうしたの?」と言いたいときに使うフレーズです。 get i... 2019.05.22 映画/ドラマのひとこと英語あれこれ
映画/ドラマのひとこと go (around) in circles 「堂々めぐりをする」 go (around/round) in circles 「堂々巡りをする」 文字通り訳すと「ぐるぐると円を描いてまわる」です。「堂々巡りをする」つまり「何度も同じ地点/問題点に戻ってきてしまって何も達成しない」様子をあらわします。... 2019.05.11 映画/ドラマのひとこと英語あれこれ
映画/ドラマのひとこと before you know it 「あっという間に」 before you know it 「あっという間に/知らぬ間に」 直訳だと「あなたがそれを知る前に」なので、「あっという間に/すぐに」という意味で使われるのも納得ですね。 以下、Ocean's「オーシャンズ8」(2018... 2019.05.11 映画/ドラマのひとこと英語あれこれ
映画/ドラマのひとこと have a go (at) have a go (at) 「ためしに(~を)やってみる」 Under the Tuscan Sun(『トスカーナの休日』)という映画のなかのひとことです。離婚して傷心のフランシスに友人がイタリアツアー旅行をプ... 2019.05.09 映画/ドラマのひとこと英語あれこれ