イディオム

映画/ドラマのひとこと

give ~ a whirl  「~を試してみる」

give (something) a whirl 「~を(初めて)試してみる」 くだけた表現ですが、何かを初めて試してみる、というときに使います。 ” I've never danced salsa before but I...
映画/ドラマのひとこと

chum up with ~ 「~と仲良くする」

chum up with~ ~と仲良くする chum とは「友達」のことです。形容詞はchummy「フレンドリーな」です。 They are old school chums. (彼らは古くからの学友です) Jim is...
映画/ドラマのひとこと

out of the blue 「突然」~晴天の霹靂

out of the blueというイディオムがあります。「突然」「いきなり予告なしに」という意味で、副詞的に使われます。 Jim called me out of the blue. One day, out of th...
映画/ドラマのひとこと

That’s one word for it. 「そういう言い方もできるね」

相手の言うことに対して「そういう言い方もできるね」と返したいことってありますよね。そんな時に役立つのがこれ、That's one word for it. です。 アメリカのTVドラマ「スーパーナチュラル(Supernatural)...
映画/ドラマのひとこと

bring ~ back to/into life

bring ~ back to/into life は「~を生き返らせる」「~をよみがえらせる」という意味です。bring ~ to life も同じ意味です。文字通りの意味なので比較的覚えやすいですよね。 TVドラマ「スーパーナチ...
映画/ドラマのひとこと

Lucky me.

lucky meは「ついている」という意味です。 映画「オーシャンズ8(Ocean's 8 )」のプレ・ガラ・ディナーで、ダフネの横の席をあてがわれたクロード・ベッカーがダフネに「あなたの横に座ることになったよ」と話しかけると、ダフ...
映画/ドラマのひとこと

cozy up to ~

cozy up to ~ (利益を得るために)「~と仲良くなろうとする」「~に擦り寄る」 cozyは「居心地の良い」「打ち解けた」等、形容詞として使われることが多いのですが、cozy up to ~というイディオムでは動詞の役割を持...
映画/ドラマのひとこと

(be) short on ~

 be short on ~ 「~が/に不足している」 shortには「不足している」という意味があります。ですから、short onは文字通り「~が不足している」という意味です。 例えば現金の持ち合わせがないときなどに、I ...
映画/ドラマのひとこと

on one’s (own) head

on one's (own) head 「自分の責任で」 映画「ハクソーリッジ」(Hacksaw Ridge)。第二次大戦下、デズモンドは「人は殺さない」という信念のもと、衛生兵として従軍すべく軍の訓練キャンプに加わりました。でも、...
映画/ドラマのひとこと

far out / far-out

far out 「すごく変わった」「斬新な」 far out とは「遠く離れた」という意味。そこから、very strange/bizarre「すごく変わった」とかavant-garde「斬新な」という意味で使われます。 Fa...
タイトルとURLをコピーしました