英語あれこれ

あれこれ

strike me as ~「私には~という印象があります」

strike 人 as ~ には「(人)に~と思わせる/(人)に~という印象を与える」という意味があります。 When I heard Japanese for the first time, it struck me as qui...
映画/ドラマのひとこと

chew the fat 「おしゃべりをする」

chew the fat というイディオムがあります。これは「お喋りをする」という意味。ただ時間をつぶすためだけに、他愛のないことについて話すことです。 直訳すると脂肪(fat)を噛む(chew)という意味ですが、なぜそれが「お喋り...
映画/ドラマのひとこと

be no picnic 楽なことではない・大変なことだ

picnicには、お弁当を持って出かける「ピクニック」という意味の他に、「楽しいこと」という意味があります。no picnicはそれを打ち消して「楽しくないこと」つまりbe no picnicは「楽なことではない・大変なことだ」という意味...
映画/ドラマのひとこと

get back in the saddle (中断していた状態から)いつもの状態に戻る

get back in the saddle とは、しばらく中断していたことを再び始めること、何かを中断している状態から通常の状態に戻ることを言います。例えば、しばらく職を離れていたという文脈であれば「職に戻る」という意味になります。sa...
映画/ドラマのひとこと

take a lot out of (someone) ~を疲労困憊させる

take a lot out of (someone) / take it out of (someone) 「~を疲労困憊させる」 take a lot out of me、直訳すると「私から多くを奪う」で、「私をひどく疲れさせ...
映画/ドラマのひとこと

Hear me out. 「最後まで聞いて」

here (someone) out は「(誰かが話し終わるまで)最後まで話を聞く」という意味です。outには「最後まで・完全に」という意味がありますから、実は文字通りの意味なんですね。Here me out.は自分が何か言っている最中に...
映画/ドラマのひとこと

give ~ a whirl  「~を試してみる」

give (something) a whirl 「~を(初めて)試してみる」 くだけた表現ですが、何かを初めて試してみる、というときに使います。 ” I've never danced salsa before but I...
映画/ドラマのひとこと

chum up with ~ 「~と仲良くする」

chum up with~ ~と仲良くする chum とは「友達」のことです。形容詞はchummy「フレンドリーな」です。 They are old school chums. (彼らは古くからの学友です) Jim is...
映画/ドラマのひとこと

out of the blue 「突然」~晴天の霹靂

out of the blueというイディオムがあります。「突然」「いきなり予告なしに」という意味で、副詞的に使われます。 Jim called me out of the blue. One day, out of th...
映画/ドラマのひとこと

That’s one word for it. 「そういう言い方もできるね」

相手の言うことに対して「そういう言い方もできるね」と返したいことってありますよね。そんな時に役立つのがこれ、That's one word for it. です。 アメリカのTVドラマ「スーパーナチュラル(Supernatural)...
タイトルとURLをコピーしました